" Precious little, " said Edmund. " I suppose he might just do it. With luck."
“还有一线希望。”爱德蒙说,“我看彼得正在寻找时机,这要看运气了。”
单词 | Edmund I |
释义 |
Edmund I
原声例句
凯斯宾王子 " Precious little, " said Edmund. " I suppose he might just do it. With luck." “还有一线希望。”爱德蒙说,“我看彼得正在寻找时机,这要看运气了。” 狮子、女巫与魔衣橱 " No, your Majesty, " said Edmund, " I never had a beard, I'm a boy." “不是的,陛下。”爱德蒙说,“我从来没有胡子,我是个男孩。” 凯斯宾王子 " I think so, " panted Edmund. " I've got that brute Nikabrik, but he's still alive." “我想没事。”爱德蒙松了一口气,“我逮住了那个混蛋尼克布瑞克,他还活着。” 凯斯宾王子 " And don't you snap at Su like that, either, " said Edmund. " I think she's quite right." “你也别这样对苏珊讲话。”爱德蒙说,“我想她是对的。” 狮子、女巫与魔衣橱 " All right, " said Edmund, " I see you were right and it is a magic wardrobe after all. " “行了。”爱德蒙说,“我明白你没错,这是一个魔柜。" 凯斯宾王子 " I do believe you're right, Lu, " said Edmund. " I can't think how I didn't see it before. But where is he? " “我相信你是对的,露。可奇怪的是,原先我怎么就看不见那身影呢?现在它在什么地方?”爱德蒙说。 狮子、女巫与魔衣橱 " Please, your Majesty, " said Edmund, " I've done the best I can. I've brought them quite close. They're in the little house on top of the dam just up the riverwith Mr and Mrs Beaver." “请别见怪,陛下。”爱德蒙说,“我已尽了最大努力。我已把他们带到附近。他们就在河上堤坝顶上那座小房子里—跟海狸先生、海狸太太在一起。” 狮子、女巫与魔衣橱 " Yes, let's, " said Lucy. " Oh, Edmund, I am glad you've got in too. The others will have to believe in Narnia now that both of us have been there. What fun it will be! " “好啊,我们回去。”露茜说,“哦,爱德蒙,我真高兴你也进来了。现在我们俩都到过这儿,他们两个一定会相信有纳尼亚了。这该多有趣啊。”
中文百科
埃德蒙一世![]() ![]() 埃德蒙一世(古英语:Ēadmund; 921年-946年5月26日), 被称为“长者”(Elder),“践行者”(Deed-doer),“公正者”(Just),“伟岸者”(Magnificent),于939年成为英格兰国王直至去世。他是长者爱德华的儿子,光荣者阿塞尔斯坦同父异母的兄弟。阿塞尔斯坦于939年10月27日去世,埃德蒙随即继位成为英格兰国王。
英语百科
Edmund I 埃德蒙一世![]() ![]() Edmund I (Old English:Ēadmund; 921 – 26 May 946), called the Elder, the Deed-doer, the Just, or the Magnificent, was King of the English from 939 until his death. He was a son of Edward the Elder and half-brother of Æthelstan. Æthelstan died on 27 October 939, and Edmund succeeded him as king. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。