Holy Russia, our fatherland, lies in eternal sleep.
神圣的俄罗斯,我们的祖国,长眠在长眠之中。
单词 | Eternal Sleep |
释义 |
Eternal Sleep
原声例句
处女地(下) Holy Russia, our fatherland, lies in eternal sleep. 神圣的俄罗斯,我们的祖国,长眠在长眠之中。 最后的莫希干人(中) At such moments, it seemed as if a vast range of country lay buried in eternal sleep; not the least sound arising from the forest, unless it was the distant and scarcely audible rippling of a water-course. 在这样的时刻,大片大地仿佛陷入了永恒的沉睡;森林里传来的声音一点儿也没有,除非那是遥远的、几乎听不见的水道的涟漪。
中文百科
睡美人 Sleeping Beauty(重定向自Eternal Sleep)
![]() ![]() 《林中睡美人》(法语:La Belle au bois dormant),通称《睡公主》,在《格林童话》中称《玫瑰公主》(德语:Dornröschen),是一则经典欧洲童话。这则童话拥有多个改编版本,其中最著名的是法国作家夏尔·佩罗于1697年出版的《鹅妈妈的故事》中收录的版本,以及《格林童话》中的版本。不同版本的睡公主故事,传至世界各地,成为耳熟能详、家喻户晓的童话故事之一。 该故事是AT分类法中的第410类故事。
英语百科
Sleeping Beauty 睡美人(重定向自Eternal Sleep)
![]() ![]() ![]() ![]() "Sleeping Beauty" (French:La Belle au bois dormant "The Beauty Sleeping in the Wood") by Charles Perrault or "Little Briar Rose" (German:Dornröschen) by the Brothers Grimm is a classic fairy tale written by Charles Perrault and the Brothers Grimm, which involves a beautiful princess, a sleeping enchantment, and a handsome prince. The version collected by the Brothers Grimm was an orally transmitted version of the originally literary tale published by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697. This in turn was based on Sun, Moon, and Talia by Italian poet Giambattista Basile (published posthumously in 1634), which was in turn based on one or more folk tales. The earliest known version of the story is Perceforest, composed between 1330 and 1344 and first printed in 1528. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。