网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Ferrars
释义

Ferrars

原声例句
道林·格雷的画像

He had been a macaroni of the eighteenth century, and the friend, in his youth, of Lord Ferrars.

他曾是 18 世纪的通心粉,也是费拉斯勋爵年轻时的朋友。

理智与情感

Mrs. Ferrars does not know what she may be doing—what she may drive her son to.

— 费拉斯太太不知道自己在做什么——不知道自己会把儿子逼到什么地步。

理智与情感

I have seen Mr. Ferrars two or three times in Harley Street, and am much pleased with him.

我在哈利街见过费拉斯先生两三次,对他很满意。

理智与情感

Are you acquainted with Mr. Robert Ferrars?

您认识罗伯特·费拉斯先生吗?

理智与情感

" Do you know Mr. Robert Ferrars? " asked Elinor.

“你认识罗伯特·费拉斯先生吗?”埃莉诺问道。

理智与情感

'But how can it be done? ' said she; 'my dear Ferrars, do tell me how it is to be managed.

“但是该怎么办呢?”她说道,“亲爱的费拉斯,请告诉我该怎么办吧。”

理智与情感

Mr. Ferrars is to be the man.

费拉斯先生将担任这一职务。

理智与情感

Why Mr. Ferrars was to have been written to about it in such a hurry, she could not immediately comprehend.

为什么这么匆忙就把这件事写信给费拉斯先生,她不能立即理解。

理智与情感

His want of spirits, of openness, and of consistency, were most usually attributed to his want of independence, and his better knowledge of Mrs. Ferrars's disposition and designs.

他缺乏精神、开放和一致性,通常被归因于他缺乏独立性,以及他对费拉斯夫人的性格和计划缺乏更好的了解。

理智与情感

Elinor did think the question a very odd one, and her countenance expressed it, as she answered that she had never seen Mrs. Ferrars.

埃莉诺确实觉得这个问题很奇怪,当她回答说她从未见过费拉斯夫人时, 她的表情也表达了这种感觉。

理智与情感

We all wish her extremely happy; and Mrs. Ferrars's conduct throughout the whole, has been such as every conscientious, good mother, in like circumstances, would adopt.

我们都希望她非常幸福;费拉斯夫人自始至终的行为,就像每一个尽责的好母亲在类似情况下都会效仿的一样。

理智与情感

Mrs. Ferrars was the most unfortunate of women—poor Fanny had suffered agonies of sensibility—and he considered the existence of each, under such a blow, with grateful wonder.

费拉斯太太是女人中最不幸的——可怜的范妮曾遭受过感情的痛苦——他想到每一个人的存在,在这样的打击下, 都心怀感激的惊奇。

理智与情感

Mrs. Ferrars too—in short it has been a scene of such complicated distress—but I will hope that the storm may be weathered without our being any of us quite overcome.

费拉斯夫人也是如此——总之,这是一个充满复杂痛苦的场景——但我希望这场风暴能够被安全带住,我们中没有人能够完全被击垮。

理智与情感

She would have been glad to know when these difficulties were to cease, this opposition was to yield, —when Mrs. Ferrars would be reformed, and her son be at liberty to be happy.

她会很高兴知道什么时候这些困难会停止,什么时候反对会屈服, 什么时候费拉斯夫人会改过自新,她的儿子会自由地过上幸福的生活。

理智与情感

All that Mrs. Ferrars could say to make him put an end to the engagement, assisted too as you may well suppose by my arguments, and Fanny's entreaties, was of no avail.

费拉斯太太所能说的一切话,使他结束了这个婚约,正如你很可能猜想的那样,从我的论点和范妮的恳求中,也起到了帮助作用,但都是无济于事的。

理智与情感

What Mrs. Ferrars would say and do, though there could not be a doubt of its nature, she was anxious to hear; and still more anxious to know how Edward would conduct himself.

尽管毫无疑问费拉斯太太会说什么、做什么,但她还是急切地想听;更急切地想知道爱德华会如何表现。

理智与情感

One day's delay will not be very material; and till I have written to Mr. Ferrars, I think it ought not to be mentioned to any body else.

一天的延迟不会有太大影响;而且, 在我写信给费拉斯先生之前, 我想不应该向任何人提起这件事。

理智与情感

Every thing was explained to him by Mrs. Dashwood, and he found fresh reason to rejoice in what he had done for Mr. Ferrars, since eventually it promoted the interest of Elinor.

达什伍德夫人向他解释了一切,他为自己为费拉斯先生所做的一切感到高兴,因为这最终促进了埃莉诺的兴趣。

理智与情感

" Lord bless you, my dear! —Sure you do not mean to persuade me that the Colonel only marries you for the sake of giving ten guineas to Mr. Ferrars! "

“上帝保佑你, 亲爱的!——当然,你不是要说服我, 上校嫁给你只是为了给费拉斯先生十坚尼!

理智与情感

And though one would be very glad to do a kindness by poor Mr. Ferrars, I do think it is not worth while to wait two or three months for him.

—尽管人们非常乐意为可怜的费拉斯先生做点好事,但我认为不值得等他两三个月。

英语百科

Edward Ferrars

(重定向自Ferrars)

Edward Ferrars is a fictional character in Jane Austen's Sense and Sensibility. He is the elder of Fanny Dashwood's two brothers and forms an attachment to Elinor Dashwood.

As first described in Sense and Sensibility: “Edward Ferrars was not recommended to their good opinion by any peculiar graces of person or address. He was not handsome, and his manners required intimacy to make them pleasing. He was too diffident to do justice to himself; but when his natural shyness was overcome, his behaviour gave every indication of an open, affectionate heart. His understanding was good, and his education had given it solid improvement. But he was neither fitted by abilities nor disposition to answer the wishes of his mother and sister, who longed to see him distinguished—as—they hardly knew what.”

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 9:18:38