网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Film dubbing
释义

Film dubbing

英语百科

Dubbing (filmmaking)

Dubbing studio
  Dubbing only for children, otherwise solely subtitles
  Mixed areas: Countries using occasional multiple-voice voice-overs on broadcast TV, otherwise solely subtitles.
  Voice-over: Countries using usually two or more voice actors, otherwise the original soundtrack remains such as in Poland and Russia. This method is used in TV broadcasting, but dubbing is also used in these countries.
  General dubbing: Countries using exclusively a full-cast dubbing, both for films and TV series, although in Polish, Czech and Slovak cinemas, only children's movies are usually dubbed.
 Countries which produce their own dubbings, but often use dubbed versions from another country whose language is sufficiently similar so that the local audience understands it easily (French and Dutch for Belgium and Czech for Slovakia.)

Dubbing, mixing, or re-recording is a post-production process used in filmmaking and video production in which additional or supplementary recordings are "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack.

The process usually takes place on a dub stage. After sound editors edit and prepare all necessary tracks (dialogue, automated dialogue replacement (ADR), effects, Foley, and music), the dubbing mixer or mixers proceed to balance all of the elements and record the finished soundtrack. Dubbing is sometimes confused with ADR, also known as "additional dialogue replacement", "additional dialogue recording", and "looping", in which the original actors re-record and synchronize audio segments.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/18 2:59:25