释义 |
got abreast of
- 并排地bìng pái dì
abreast
- 违规wéi guī
get out of line, got out of line
- 开始不用kāi shǐ bú yòng
fall out of use, get out of use, got out of use
- 符合时代的fú hé shí dài de
abreast of the times
- 相并地xiàng bìng dì
abreast
- 赶上gǎn shàng
overtake; catch up with; keep pace with; emulate; keep abreast of
- 起床qǐ chuáng
rise; get up; get out of bed
- 趁虚而入chèn xū ér rù
avail oneself of the opportunity to get [go] in
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 下车xià chē
debarkation, got off, got out
- 惹上麻烦rě shàng má fán
get in trouble; got in trouble; got into scrapes; got into trouble
- 摒除bìng chú
get rid of; renounce
- 摒弃bìng qì
abandon; get rid of
- 剔除tī chú
reject; get rid of
- 打通dǎ tōng
get through, got through
- 转好zhuǎn hǎo
get better, got better
- 转坏zhuǎn huài
get worse, got worse
- 瞥见piē jiàn
get a glimpse of; catch sight of
- 并肩地bìng jiān dì
abreast, cheek by jowl
- 下来xià lái
come down, get down, get off, got down
- 有起色yǒu qǐ sè
get along, got along
- 跟上gēn shàng
keep pace with; catch [keep] up with; keep [be] abreast of [with]
- 张罗zhāng luó
get together, greet and entertain, take care of
- 摆脱bǎi tuō
get rid of; cast off; dispense; break away from; get over
- 摈bìn
abandon; discard; get rid of; reject
|