释义 |
lady amhurst pheasant plumages,loose,blue wings
- 野鸡yě jī
pheasant
- 炸鸡翅zhà jī chì
fried chicken wings
- 蝉翼chán yì
cicada's wings
- 展翅zhǎn chì
spread the wings
- 雉zhì
pheasant
- 翼受伤的yì shòu shāng de
winged
- 翅膀chì bǎng
wing
- 宽松的kuān sōng de
loose
- 鸟类羽毛niǎo lèi yǔ máo
plumage
- 飞行章fēi háng zhāng
wings
- 浮圈fú quān
water wings
- 锦鸡jǐn jī
golden pheasant
- 翟zhái
pheasant; a surname
- 展翅高飞zhǎn chì gāo fēi
soar to great heights; spread its wings and fly up; spread the wings and soar
- 小姐xiǎo jiě
miss, Dona, lady, ladyship, missy, senorita, signorina, young lady
- 淡蓝dàn lán
light blue; pale blue
- 比翼bǐ yì
a devoted couple, fly wing to wing
- 浮水圈fú shuǐ quān
water wings
- 鸡翅膀jī chì bǎng
chicken wings
- 飘飘然piāo piāo rán
on wings
- 前翼子板qián yì zǐ bǎn
wing
- 松掉sōng diào
come loose, work loose
- 普鲁士蓝pǔ lǔ shì lán
prussian blue
- 郁郁不乐yù yù bú lè
have the blues; fall in the blues; get the blues; melancholy
- 出故障chū gù zhàng
have a screw loose
|