释义 |
lady amhurst pheasant plumages,loose,red tip saddles
- 野鸡yě jī
pheasant
- 雉zhì
pheasant
- 溜板座liū bǎn zuò
saddle
- 失算shī suàn
miss one's tip
- 宽松的kuān sōng de
loose
- 梢速shāo sù
tip speed
- 鸟类羽毛niǎo lèi yǔ máo
plumage
- 锦鸡jǐn jī
golden pheasant
- 翟zhái
pheasant; a surname
- 小姐xiǎo jiě
miss, Dona, lady, ladyship, missy, senorita, signorina, young lady
- 松掉sōng diào
come loose, work loose
- 辫梢biàn shāo
tip of a plait
- 出故障chū gù zhàng
have a screw loose
- 红衣服hóng yī fú
red
- 缇tí
orange red; tangerine
- 嫣红yān hóng
bright red
- 红线hóng xiàn
red line; red wire; red thread
- 鲜红色xiān hóng sè
Turkey red, cardinal red, ponceau
- 羽毛yǔ máo
plume; feather; pinion; indumentum; plumage
- 鞁bài
saddle and bridle; saddle and bridle a horse
- 不牢固的bú láo gù de
loose, rackety, unstable, weak
- 开火kāi huǒ
firing, loose, open fire, turn loose
- 有点毛病yǒu diǎn máo bìng
have a cog loose
- 鞍ān
saddle; sella
- 鞍形ān xíng
saddle
|