释义 |
as in the same street with
- 同tóng
together; with; be the same as; in common
- 无异wú yì
as good as, the same as
- 亦复如是yì fù rú shì
it is the same with
- 仍旧réng jiù
remain the same; continue to be; as before
- 伯仲bó zhòng
almost the same
- 徘徊街头pái huái jiē tóu
roam the streets; be on the prowl around the streets; wander about the streets
- 处境相同chù jìng xiàng tóng
in the same boat
- 适用于shì yòng yú
be the same with; apply to; be appropriate for; be suitable for
- 完全一样wán quán yī yàng
just the same
- 尽快jìn kuài
as soon as possible; as quickly as possible; as early as possible; with the least delay
- 踯躅街头zhí zhú jiē tóu
wander about the streets; on the pavement; tramp the streets
- 宛若游龙wǎn ruò yóu lóng
be the same as a swimming dragon -- a good swimmer
- 俨然一色yǎn rán yī sè
of just the same colour; exactly the same in colour
- 同班tóng bān
classmate, in the same class
- 沦落街头lún luò jiē tóu
become a beggar [tramp] in the street; be driven onto the streets
- 照样zhào yàng
after a model, all the same, as before
- 做妓女zuò jì nǚ
go on the streets, walk the streets
- 同年tóng nián
of the same age, the same year
- 堂哥táng gē
elder male cousin with the same surname
- 同样地tóng yàng dì
similarly; likewise; in the same way; in like manner
- 总体上zǒng tǐ shàng
as a whole, in the mass
- 还是hái shì
still; nevertheless; all the same
- 斩首市曹zhǎn shǒu shì cáo
behead sb. in the streets; execute sb. in the marketplace
- 邀月畅饮yāo yuè chàng yǐn
drink together with the moon as one's [for] company
- 街面儿上jiē miàn ér shàng
(activities, etc.) in the street
|