释义 |
not have enough sense to come in from the rain
- 苏醒过来sū xǐng guò lái
come to one's senses; come to life; come round; come to sense
- 醒悟过来xǐng wù guò lái
come to; come to one's senses
- 僧多粥少sēng duō zhōu shǎo
not enough to satisfy everyone
- 甭béng
needn't; don't; do not have to
- 乍晴乍雨zhà qíng zhà yǔ
sudden change from rain to shine; shine one moment and rain the next; The sky has
- 不够bú gòu
inadequate, not enough
- 仅仅一点点jǐn jǐn yī diǎn diǎn
not enough to swear by
- 阂hé
cut off from; not in communication with
- 勇于yǒng yú
be brave in, have the courage to
- 无须wú xū
need not, not have to
- 震耳欲聋zhèn ěr yù lóng
enough to wake the dead
- 粥少僧多zhōu shǎo sēng duō
cannot meet the needs of; not enough to go round
- 聪明得不至于cōng míng dé bú zhì yú
have more sense than to
- 不必bú bì
need not, not have to f
- hasn't=has not
- 到手dào shǒu
come in, come to hand
- 恢复知觉huī fù zhī jiào
come to oneself; come around; recover from; regain consciousness; come to
- 铄石流金 calcine stones; intense heat enough to melt stone and metals; The blazing sun was hot enough to melt the
- 裒多益寡póu duō yì guǎ
cut off from the long to add to the short; take from the fat to pad the lean; take
- 非请莫入fēi qǐng mò rù
do not come in unless invited
- 够数gòu shù
enough, sufficient in quantity
- 席不暇暖xí bú xiá nuǎn
not to sit long enough to warm the seat -- to be constantly on the go; be in a
- 出生于chū shēng yú
come from
- 出名chū míng
come to front, come to the top, figure
- 解围jiě wéi
force an enemy to raise a siege; rescue sb. from a siege; come to the rescue of the
|