释义 |
not know someone from adam
- 不辨黑白bú biàn hēi bái
not know chalk from cheese
- 失敬shī jìng
Sorry I didn't know you before.
- 远非yuǎn fēi
far from, not nearly
- 区别于qū bié yú
know from
- 罔无所措wǎng wú suǒ cuò
did not know what to do
- 有人yǒu rén
someone
- 不远bú yuǎn
near, not a hundred miles from
- 阂hé
cut off from; not in communication with
- 油灰根yóu huī gēn
adam-and-eve
- 佯作不知yáng zuò bú zhī
feign [dissimulate] ignorance -- assume; affect ignorance of; affect not to know
- 诈为不知zhà wéi bú zhī
pretend not to know
- 知名的zhī míng de
known
- 你知道nǐ zhī dào
as you know; you know
- 韭麦不分jiǔ mài bú fèn
cannot tell wheat from Chinese chives
- 不知好歹bú zhī hǎo dǎi
not know what's good
- 有常识yǒu cháng shí
know a hawk from a handsaw
- 驱逐出境qū zhú chū jìng
expel [deport] someone from a country; deportation; deportation and expulsion
- 大名鼎鼎dà míng dǐng dǐng
famous, well known
- 不知所云bú zhī suǒ yún
not know what is said, unintelligible
- 世故的shì gù de
knowing
- 心照不宣的xīn zhào bú xuān de
knowing, tacit
- 丝兰sī lán
adam's needle; izote; Spanish bayonet
- 目不识丁mù bú shí dīng
analphabetic, not know one's ABC
- 啼笑皆非tí xiào jiē fēi
not know whether to laugh or cry
- 牢愁莫遣láo chóu mò qiǎn
worried not knowing how to drive away melancholy
|