网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 ocean discharge
释义

ocean discharge

  • dischargingn. 卸货;排出;放行
  • anthropocentricadj. 人类中心说的
  • uncharacteristicadj. 不典型的,无典型特征的
  • 大洋dà yáng ocean
  • 远洋yuǎn yáng ocean
  • 北极海běi jí hǎi arctic ocean
  • míng sea; the dark ocean
  • 清偿qīng cháng discharge, tender
  • 洋底yáng dǐ ocean bed; ocean floor
  • 流注liú zhù discharge, disemboguement, disgorge
  • 放行fàng háng discharged, discharging, green light
  • 北冰洋běi bīng yáng arctic ocean, the Arctic Ocean
  • 卸料阀xiè liào fá discharge valve; discharging valve
  • 大海dà hǎi ocean
  • 额定排量é dìng pái liàng specified discharge; certified capacity
  • 褫职chǐ zhí dismiss one from office; a dishonorable discharge
  • 排出pái chū discharged, discharging, eduction, ejectment, expel from, vent
  • tì tears; mucus of the nose; snivel; nasal discharge
  • 海流hǎi liú ocean current
  • 拔染bá rǎn discharge
  • 放电fàng diàn discharge
  • 枯水量kū shuǐ liàng low flow; low water flow; low water discharge
  • 海浪hǎi làng ocean wave, surf
  • 施放shī fàng discharge, fire
  • 广阔guǎng kuò amplitude, ocean, roominess, vastitude
  • 海洋hǎi yáng herring pond, ocean, sea
  • 海运hǎi yùn ocean shipping, sea transportation
  • 远洋航线yuǎn yáng háng xiàn ocean route
原声例句
中高级英语短文

To forcibly start the ocean discharge is an extremely selfish and irresponsible act in disregard of the global public interest, Wang said.

汪说,强行启动海洋排放是一种极端自私和不负责任的行为,无视全球公共利益。

中高级英语短文

It failed to prove that the ocean discharge is safe and harmless to the marine environment and people's health, and that the monitoring plan is sound and effective.

未能证明海洋排放对海洋环境和人民健康安全无害,监测方案健全有效。

China Daily 最新合辑

" Our position has not changed, and we continue to be opposed to the ocean discharge, " Masanobu Sakamoto, head of the National Federation of Fisheries Cooperative Associations said after the meeting.

但日本全国渔业协会联合会会长坂本雅信表示:“我们的立场没有改变,会继续反对向海洋排放核污染水。”

中高级英语短文

The Japanese government failed to prove the legitimacy and legality of the ocean discharge decision, the long-term reliability of the purification facility, and the authenticity and accuracy of the nuclear-contaminated water data.

日本政府未能证明海洋排放决定的正当性和合法性、净化设施的长期可靠性以及核污水数据的真实性和准确性。

China Daily 最新合辑

The ocean discharge, which could last several decades, is expected to commence Thursday, weather and sea conditions permitting, according to the controversial decision announced by Prime Minister Fumio Kishida following a ministerial meeting held on Tuesday morning.

根据日本首相岸田文雄在内阁成员会议后宣布的这项有争议的决定,只要天气和海洋气象无碍,将于周四启动排海,可能会持续数十年。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 18:07:31