释义 |
Autogenous graft of rib cartilage to ear
- 软骨ruǎn gǔ
cartilage, gristle
- 掩耳不听yǎn ěr bú tīng
close one's ears to
- 褎如充耳yòu rú chōng ěr
turn a deaf ear to ...; close [stop] one's ears to...; shut [stuff] one's ears
- 附耳fù ěr
move one's ear close to
- 听而不闻tīng ér bú wén
turn a deaf ear to
- 倾听qīng tīng
listen for; listen attentively to; lend an ear to
- 置若罔闻zhì ruò wǎng wén
turn a deaf ear to; pay no attention to
- 田垄tián lǒng
ribbing
- 咧着嘴笑liě zhe zuǐ xiào
laugh from ear to ear; on the grin
- 炫人耳目xuàn rén ěr mù
confuse the ears and eyes of the people
- 肋条lèi tiáo
rib; rib strip
- 棱条配置léng tiáo pèi zhì
ribbing
- 嵌接qiàn jiē
notch graft; table joint; scarf; scarf joint; scarph
- 笑容满面xiào róng mǎn miàn
be all smiles; grin from ear to ear; beam with smiles
- 麦穗mài suì
ear
- 贪污罪tān wū zuì
crime of corruptio; offence of corruption; graft crime
- 顺耳shùn ěr
pleasing to the ear
- 中听zhōng tīng
pleasant to the ear
- 不听bú tīng
close one's ears
- 排骨pái gǔ
pork ribs; spareribs; ribs; entrecote
- 深陷于shēn xiàn yú
be steeped to the lips in, over head and ears, up to the ears
- 鼎耳dǐng ěr
ears of a tripod
- 私下说sī xià shuō
for sb.'s private ear
- 耸耳倾听sǒng ěr qīng tīng
prick up one's ears
- 撑饱肚子chēng bǎo dù zǐ
stick to sb.'s rib
|