Clothes, sheets, and pillowslips deemed to be infected were stuffed inside what we called “plague-bags” which dissolved when the hot water hit them, but blood was not, in those times, considered to be especially dangerous.
那些确定污染的衣服、床单还有枕套都装在一种我们叫做“瘟疫袋”的大包里,这袋子遇热水即溶,但在当时大家并不认为血有什么特别危险。