阿撒泻勒
《利未记》曾提及此名字,先知摩西于《利未记》中记录了有关赎罪日献赎罪祭的事宜,仪式中的一项就是要把一头公山羊作为代罪羔羊,送到旷野之中归与阿撒泻勒。阿撒泻勒又名阿撒兹勒。
阿撒泻勒
(Azazel)〔消失踪影的山羊)
“阿撒泻勒”一词在圣经里出现过四次,全都跟赎罪日有关。(利16:8,10,26)
关于“阿撒泻勒”这个词的起源,至今还没有定论。根据希伯来语马所拉文本,ʽazaʼ·zelʹ“阿扎泽”这个词看来是由两个词根组成的,两个词根的意思分别是“山羊”和“消失”,合起来就是“消失踪影的山羊”。另一种说法是,这个词的两个辅音错误地调换了位置,整个词的意思其实是“上帝的力量”。《通俗拉丁文本圣经》把这个词译作“被派遣的山羊”或“替罪羊”。《七十子译本》所用的希腊词,意思则是“把罪恶带走(转移)的一位”。