The religious instinct had vanished, and could not be revived, although one made in later life many efforts to recover it.
宗教本能已经消失, 无法恢复,尽管人们在后来的生活中做出了许多努力来恢复它。
上帝之死
To insist upon chastity greatly strengthens the vehemence and subjectivity of the religious instinct—it makes the cult warmer, more enthusiastic, more soulful.—Love is the state in which man sees things most decidedly as they are not.
Religious instinct has been theorized by some scholars as a part of human nature - support for such a position being found in the fact that (as Talcott Parsons put it) “there is no known human society without something which modern social scientists would classify as religion”.