释义 |
sail before the wind
- 顺风航行shùn fēng háng háng
sail before the wind, sail large, touch the wind
- 顺风扬帆shùn fēng yáng fān
with swelling sails before the fair wind
- 趁风扬帆chèn fēng yáng fān
hoist the sail by taking advantage of the wind; hoist the sail while the wind
- 顺风扯蓬shùn fēng chě péng
sail with the wind -- take advantage of...
- 顺风顺水shùn fēng shùn shuǐ
drift with the wind and the current; sail with the wind
- 顺风行驶shùn fēng háng shǐ
run before the wind
- 发迹fā jì
get on, get on in life, make one's own way, sail before the wind, success
- 扬帆yáng fān
hoist the sails; set sail
- 顺风转舵shùn fēng zhuǎn duò
trim one's sails; take one's cue from changing conditions; tack with the wind
- 张满帆zhāng mǎn fān
fill the sails
- 随风使帆suí fēng shǐ fān
trim the sails
- 逆风nì fēng
in the teeth of the wind; against the wind; dead wind
- 迎风yíng fēng
aweather; into the wind; windward; facing the wind; with the wind
- 匿情nì qíng
conceal fact before the law
- 上上shàng shàng
before last, the very best
- 在舞台上zài wǔ tái shàng
before the lights
- 赛欧sài ōu
Sail
- 飞速前进fēi sù qián jìn
burn the wind
- 在时代前头zài shí dài qián tóu
before the times
- 横帆héng fān
square sail
- 启航qǐ háng
make sail, put forth, sail, sailing
- 占上风头zhàn shàng fēng tóu
take the wind of
- 恶有恶报è yǒu è bào
sow the wind and reap the whirlwind
- 随风转舵suí fēng zhuǎn duò
trim one's sails
- 张帆而行zhāng fān ér háng
sail
|