For those words are all that is left of a longer script, which in ancient times, as she well remembers, expressed this verse: Though under Earth and throneless now I be, Yet, while I lived, all Earth was under me.
”那些字对你们此行目的毫无意义。你们只要问问夫人,她可能给你们出更好的主意。因为那些字是古时候一句长句的残迹,她记得很清楚,原来写的是这句诗:尽管如今我在地下,没有王位。然而,当我活着的时候,整个大地都在我下面。