释义 |
throw the handle after the blade
- 完全放弃wán quán fàng qì
throw the helve after the hatchet
- 接连受损失jiē lián shòu sǔn shī
throw the helve after the hatchet
- 事后shì hòu
after the event, afterwards
- 世俗地shì sú dì
after the flesh, carnally
- 銎qióng
the hole on axe for installing a handle
- 腊尽春回là jìn chūn huí
The early spring came on after the end of the last month of the year.
- 过迟地guò chí dì
the day after the fair
- 贼出关门zéi chū guān mén
lock the door when the thief is gone -- too late; lock the door after the thief
- 雨过天晴yǔ guò tiān qíng
the sun shines again after rain; After a storm comes a calm.; the sun shines
- 掷链锤zhì liàn chuí
throwing the hammer
- 孤注一掷gū zhù yī zhì
throw the helve after the hatchet; a long shot gamble; put all one's eggs in one
- 刀背dāo bèi
the back of a knife blade
- 交差jiāo chà
report to the superior after accomplishing a task
- 照样zhào yàng
after a model, all the same, as before
- 后怕hòu pà
fear after the event
- 后天hòu tiān
the day after tomorrow
- 散场sàn chǎng
empty after the show
- 亡羊补劳wáng yáng bǔ láo
mend the fold after a sheep is lost; mend the fold after the sheep is lost
- 锷è
the edge [blade] of a knife or sword
- 扎手zhā shǒu
difficult to handle, prick the hand
- 看家kàn jiā
look after the house, special
- 相继地xiàng jì dì
one after the other
- 学样xué yàng
play the ape, take after
- 秉公无私bǐng gōng wú sī
handle affairs justly [impartially]; handle affairs according to the law
- 霎雨即晴shà yǔ jí qíng
The weather clears up after a passing shower.
|