释义 |
time difference at two ears
- 时差shí chà
time difference
- 随时suí shí
at any time; at all times
- 不惜任何代价bú xī rèn hé dài jià
at all costs, give one's ears
- 不听bú tīng
close one's ears
- 这时候zhè shí hòu
at this point; at this time; by the time
- 有时yǒu shí
sometimes, at times, at whiles, for time to time, from time to time, on occasion
- 耸耳倾听sǒng ěr qīng tīng
prick up one's ears
- 在某时zài mǒu shí
at a time
- 在那时zài nà shí
at that time
- 竖起耳朵听shù qǐ ěr duǒ tīng
prick up one's ears
- 掩耳不听yǎn ěr bú tīng
close one's ears to
- 一耳进一耳出yī ěr jìn yī ěr chū
in at one ear and out at the other ear
- 住嘴zhù zuǐ
Pull in your ears!
- 心无二用xīn wú èr yòng
One cannot keep one's mind on two things at the same time
- 聒耳guō ěr
grate on one's ears
- 有空yǒu kōng
at liberty, have time off
- 过分小心guò fèn xiǎo xīn
make two bites at a cherry
- 差集chà jí
difference set
- 差价chà jià
price difference
- 那时nà shí
when; then; at the moment; at the time
- 定时dìng shí
timing; at regular time; fixed time
- 嘈杂聒耳cáo zá guō ěr
jar on one's ears
- 届时jiè shí
at the appointed time; on the occasion; at the scheduled time
- 褎如充耳yòu rú chōng ěr
turn a deaf ear to ...; close [stop] one's ears to...; shut [stuff] one's ears
- 打耳光dǎ ěr guāng
box, box sb.'s ears, slap sb.'s in the face
|