释义 |
treating cold syndrome with hot natured drugs
- 痼冷gù lěng
obstinate cold syndrome
- 炎凉yán liáng
hot and cold; change in temperature
- 薰药xūn yào
Chinese fuming drugs
- 摇摆不定yáo bǎi bú dìng
blow hot and cold
- 吸毒xī dú
drug taking; take drugs
- 下药xià yào
drug
- 瑟缩sè suō
curl up with cold; cower
- 酷暑严寒kù shǔ yán hán
in scorching summer and freezing winter; extremely hot or severely cold
- 药yào
medicine; drug; remedy; cure with medicine; kill with poison
- 滞销货zhì xiāo huò
drug, sticker
- 裤欣综合征kù xīn zōng hé zhēng
Cushing's syndrome
- 唐氏综合征táng shì zōng hé zhēng
Down's syndrome
- 唐氏综合症táng shì zōng hé zhèng
Down's syndrome
- 贩卖毒品fàn mài dú pǐn
push drugs; crime of drug trafficking
- 多肽药物duō tài yào wù
polypeptide drugs
- 泻下剂xiè xià jì
purgative drugs prescriptions
- 凛冽lǐn liè
piercingly cold; biting cold; bitter cold
- 辣的là de
hot
- 患感冒huàn gǎn mào
head cold; have a cold; catch a cold; get a cold
- 席汉氏综合征xí hàn shì zōng hé zhēng
Sheehan's syndrome
- 酷寒kù hán
bitter cold; severely cold
- 冻僵dòng jiāng
frozen stiff; numb with cold
- 凉拌liáng bàn
cold and dressed with sause
- 凉面liáng miàn
cold noodles with sesame sauce
- 凛凛lǐn lǐn
cold
|