释义 |
wake not a sleeping wolf
- 自找麻烦zì zhǎo má fán
ask for trouble, borrow trouble, wake a sleeping wolf
- 招惹是非zhāo rě shì fēi
wake a sleeping dog
- 惹事生非rě shì shēng fēi
start something; wake a sleeping dog; make trouble
- 睡着的shuì zhe de
sleeping
- 尾迹wěi jì
wake
- 处于危境chù yú wēi jìng
have a wolf by the ears
- 张口结舌zhāng kǒu jié shé
see a wolf, with open mouth
- 尾流wěi liú
wake flow; wake stream; wake current
- 惺忪xīng sōng
not yet fully open on waking up
- 惺松xīng sōng
not yet fully open on waking up
- 说不出话来shuō bú chū huà lái
see a wolf; speechless; words fail me
- 熬油áo yóu
waste lamp oil by not sleeping at night
- 狼鱼láng yú
wolffish; a sea wolf
- 大坏蛋dà huài dàn
the big bad wolf
- 进退两难jìn tuì liǎng nán
have a wolf by the ears, in a cleft stick, up a tree, up the pole
- 嗥háo
(of a jackal or wolf) howl
- 醒来xǐng lái
awake; wake up; rouse; wake
- 毫不在乎háo bú zài hū
fuck, not care a cent, not care a doit, not care a hoot, not care a pin
- 船迹chuán jì
wake
- 憬jǐng
awaken; wake
- 守丧shǒu sàng
wake
- 醒着xǐng zhe
wake
- 毫不介意háo bú jiè yì
not care a continental, not care a tinker's damn, not to care a thrum
- 弗fú
not; a surname
- 惊醒jīng xǐng
sleep lightly, wake up with a start
|