释义 |
whip a fault out of someone
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 护短hù duǎn
shield a shortcoming of fault
- 抶chì
whip; flog
- 有人yǒu rén
someone
- 赶出去gǎn chū qù
drive out; kick someone out; drive away
- 责骂某人zé mà mǒu rén
give sb a rap on the knuckle; tear a strip off sb; chew someone out
- 讳疾忌医huì jí jì yī
conceal one's fault for fear of criticism; pathomeiosis
- 谏诤jiàn zhèng
criticize sb.'s faults frankly
- 诤谏zhèng jiàn
criticize sb.'s faults frankly; admonish
- 鞭抽陀螺biān chōu tuó luó
whipping top
- 飞速地fēi sù dì
whip and spur
- 慕名mù míng
out of admiration for a famous person
- 揭短jiē duǎn
show up one's fault
- 屡遭不测lǚ zāo bú cè
A succession of misfortunes has befallen someone.
- 飞吻fēi wěn
throw someone a kiss
- 代人受罪者dài rén shòu zuì zhě
whipping boy
- 不适应bú shì yīng
like a fish out of water, maladjustment
- 出乎意外地chū hū yì wài dì
out of a clear sky
- 喁yóng
a fish sticking its mouth out of the water
- 断章取义duàn zhāng qǔ yì
interpret out of context; garble a statement; make a deliberate
- 诤zhèng
criticize sb.'s faults frankly; give frank advice; admonish; expostulate
- 代理dài lǐ
agency; act on behalf of someone in a responsible position
- 谴qiǎn
condemn; relegate; fault; a surname
- 如鱼离水rú yú lí shuǐ
feel like a fish out of water
- 渐废jiàn fèi
fall out of use, fell out of use, get out of use, went out of use
|