释义 |
blowing someone away
- 吹散chuī sàn
puff away; blow away; blow over; whiffle
- 吹走chuī zǒu
blow away; puff away
- 靡mí
blown away by wind; waste
- 炸开zhà kāi
blast away; blow open; explode
- 有人yǒu rén
someone
- 赶出去gǎn chū qù
drive out; kick someone out; drive away
- 偶然来访ǒu rán lái fǎng
blow in
- 开着花的kāi zhe huā de
blown
- 招架zhāo jià
ward off blows
- 卑鄙勾当bēi bǐ gōu dāng
low blow; snide
- 毫不费力háo bú fèi lì
without striking a blowing
- 厮打sī dǎ
come to blows; exchange blows; tussle
- 消磨xiāo mó
wear down, fritter away, idle away, while away
- 爆炸bào zhà
blast, blow back, blow up, detonate, explode
- 刮风下雨guā fēng xià yǔ
windy rain; blowing and raining
- 看风向kàn fēng xiàng
find out how the wind blows
- 某个人mǒu gè rén
someone
- 到远处dào yuǎn chù
away
- 吹响chuī xiǎng
blow
- 花开huā kāi
blow
- 观望形势guān wàng xíng shì
find out how the wind blows
- 互殴hù ōu
come to blows, exchange blows, fistfight, hand-play, melee
- 着火zhe huǒ
inflame; kindle; catch fire; blowing; be on fire
- 横扫héng sǎo
sweep anything away
- 迥jiǒng
far away; widely different
|