释义 |
Candlemas Eve Winds
- 辞岁cí suì
celebrate the lunar New Year's Eve
- 岁除suì chú
New Year's Eve
- 除夕chú xī
the New Year's Eve
- 新年前夕xīn nián qián xī
New Year's Eve
- 前日qián rì
eve
- 前夕qián xī
eve
- 前夜qián yè
eve
- 圣烛节shèng zhú jiē
Candlemas, Ground-hog Day
- 圣艾格奈节前夕shèng ài gé nài jiē qián xī
Saint Agnes's eve
- 守岁shǒu suì
stay up late or all night on New Year's Eve
- 挡风板dǎng fēng bǎn
wind screen; wind deflector; wind shield; wind board
- 恒风héng fēng
permanent wind
- 卷拢juàn lǒng
wind up
- 圣诞前夕shèng dàn qián xī
Christmas Eve
- 唤风呼雨huàn fēng hū yǔ
call for wind and rain--a kind of magic; call the winds and summon the rains
- 岸风àn fēng
land wind; shore wind
- 肠气胀痛cháng qì zhàng tòng
wind colic
- 结束营业jié shù yíng yè
winding-up
- 圣诞节前夕shèng dàn jiē qián xī
Christmas Eve
- 飞速前进fēi sù qián jìn
burn the wind
- 盛行风shèng háng fēng
prevailing wind; dominated wind
- 向岸风xiàng àn fēng
onshore wind; sea wind
- 枕头风zhěn tóu fēng
pillow wind; pillow talk
- 九霄云外jiǔ xiāo yún wài
be flung to the four winds; the land of nowhere; throw to the winds
- 逆风nì fēng
in the teeth of the wind; against the wind; dead wind
|