释义 |
coem to the end of her endurance
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 年关nián guān
the end of the year
- 岁暮suì mù
the end of the year
- 到头dào tóu
in the end, to the end
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 续航xù háng
continuation of the journey; endurance
- 月末yuè mò
the end of a month
- 死而后已sǐ ér hòu yǐ
to the end of one's days
- 煞住歪风shà zhù wāi fēng
put an end to the unhealthy practice
- 聊以卒岁liáo yǐ zú suì
just to tide over the year; He barely makes both ends meet at the end of the year
- 天涯海角tiān yá hǎi jiǎo
the ends of the earth, the world's end, ultima Thule
- 首尾shǒu wěi
from beginning to end, the beginning and the end
- 消弭xiāo mǐ
put an end to
- 腊尽冬残là jìn dōng cán
towards the end of the (lunar) year; end of the year
- 杜绝dù jué
put an end to, stop
- 葬送zàng sòng
ruin; spell an end to
- 废止fèi zhǐ
abolish; annul; put an end to
- 山穷水尽shān qióng shuǐ jìn
at one's wits' end, at the end of one's rope, at the end of one's tether
- 智穷力竭zhì qióng lì jié
at one's wit's end, at the end of one's rope, at the end of one's row
- 刻骨铭心kè gǔ míng xīn
remember to the end of one's life
- 日暮途穷rì mù tú qióng
approaching the end of one's days
- 坚持到底jiān chí dào dǐ
hold on to the last; carry through firmly (to the end); hold on straight to the
- 忍不住rěn bú zhù
unable to bear; unbearable; unable to restrain (oneself); pass the limits of endurance
- 首尾相连shǒu wěi xiàng lián
end to end
- 天边tiān biān
horizon; the ends of the earth; remotest places
|