释义 |
door cheek
- 腮帮子sāi bāng zǐ
cheek
- 羞得脸红xiū dé liǎn hóng
Shame flushed one's cheeks.
- 凉风拂面liáng fēng fú miàn
A cool wind sooths one's cheeks.
- 颊jiá
cheek
- 腮sāi
cheek
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
- 平门píng mén
jib door
- 前门qián mén
front door
- 不再登门bú zài dēng mén
not darken sb.'s door
- 脸蛋liǎn dàn
cheek
- 脸颊liǎn jiá
cheek
- 嗛qiàn
cheek pouch
- 便门biàn mén
wicketdoor, side door
- 地窖门dì jiào mén
cellar door
- 开门kāi mén
open the door
- 闼tà
door; wicket door [gate]
- 外门wài mén
anteport, storm door
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 泪流满面lèi liú mǎn miàn
One's face is covered with tears.; The tears course down one's cheeks.
- 潸然泪下shān rán lèi xià
tears trickling down one's cheeks; drop a few silent tears; shed silent tears
- 秘密途径mì mì tú jìng
back door
- 颊囊jiá náng
cheek pouch
- 门到门运输mén dào mén yùn shū
door to door transport; door-to-door conveyance
- 哭丧着脸kū sàng zhe liǎn
sour one's cheeks; draw a long face
- 挖苦地wā kǔ dì
caustically, with one's tongue in one's cheek
|