释义 |
door with two leaves
- 离开时请关门lí kāi shí qǐng guān mén
please close the door on leaving; please close the door behind you.
- 虚掩xū yǎn
with the door left unlocked
- 寄放jì fàng
leave in the care of, leave with
- 芽茶yá chá
young tea leaves; bud-tea
- 祸福无门huò fú wú mén
Happiness and woe are two things to which there is no open door
- 亭亭如盖tíng tíng rú gài
standing straight and topped with leaves
- 茗míng
tender tea leaves; tea
- 一箭双雕yī jiàn shuāng diāo
kill two birds with one stone
- 一举两得yī jǔ liǎng dé
kill two birds with one stone
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
- 请不要堵住门口qǐng bú yào dǔ zhù mén kǒu
leave by entrance door
- 平门píng mén
jib door
- 前门qián mén
front door
- 不再登门bú zài dēng mén
not darken sb.'s door
- 便门biàn mén
wicketdoor, side door
- 地窖门dì jiào mén
cellar door
- 开门kāi mén
open the door
- 闼tà
door; wicket door [gate]
- 外门wài mén
anteport, storm door
- 孑影孤单jié yǐng gū dān
leave alone with one's shadow only
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 超假chāo jiǎ
overstay one's leave
- 作别zuò bié
take one's leave
- 秘密途径mì mì tú jìng
back door
- 续假xù jiǎ
extend one's leave of absence; extend leave
|